Lokacija:
Hotel se nalazi 700m od ski lifta.
Smeštaj:
Smeštaj je u sobama (35-40m2) i dvosobnim i trosobnim apartmanima (50-95m2), sa pogledom na planinu i imaju, klimu, sef u sobi, grejanje, balkon (neke sobe), SAT-TV, internet (besplatan), tuš ili kadu i fen.
Sadržaj:
Hotel ima 5 spratova i lift, sef na recepciji (uz doplatu), zatvoreni bazen (29°c), wi-fi internet (bespaltno), radnje, menjačnicu, parking (besplatan), garaža (uz doplatu), dva restorana, bar, kongresna sala, bilijar, dečiji, animacioni program, čuvanje dece na zahtev (uz doplatu), skijašnicu, ski školu, iznjmljivanje sanki, wellness, salon lepote, frizerski salon i masaža (uz doplatu), fitness, đakuzi, sauna, aroma sauna, rusko kupatilo, hamam i tepidarijum (besplatno)
Koordinate:
41º49’20″N 23º28’53″E
Adresa:
1 Karamanitsa Str., 2770 Bansko, Bulgaria
Napomena:
Postoji šatl bas do ski lifta koji je besplatan. Ljubimci nisu dozvoljeni, čišćenje sobe, zamena posteljine i peškira su svakodnevni, ima set za kozmetiku u kupatilu i papuče i bademantil.
Internet Adresa:
www.banskohotelpremier.com
Pogledajte raspoloživost i cenu traženog hotela za željeni period:
Odaberite “Broj putnika*”, zatim odaberite “Datum dolaska*” i “Datum odlaska*” i kliknite na narandžasto ili zeleno dugme “Pronađi”.
– Istaknuta cena je ukupni iznos za sve putnike (sa svim taksama i uključenim rani buking ili drugim popustima)
– Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana a napuštanje soba poslednjeg dana do 12h. Hotelske usluge utvrđene programom pružaju se od trenutka ulaska u hotel do momenta napuštanja hotela-soba, prema hotelskim pravilima. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon toga iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela. Putnici ne mogu da traže umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova, kao i izostanak obroka zbog izleta, ali se isti može zameniti »lanč paketom«.
– U svim hotelima usluga je po principu švedskog stola (samoposluživanja) – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
– Cenovnik je rađen po lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela i sastavni je deo programa putovanja. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Kvantitet i izbor hrane zavise od kategorije odabranog hotela.
– Potvrda rezervacije hotela se čeka 48h od momenta uplate avansa. Raspodela soba u hotelu vrši se na recepciji po dolasku u hotel. Organizator ne može biti odgovoran u slučaju da se raspoloživa soba nalazi izvan glavne hotelske zgrade. Organizator putovanja će proslediti želje i zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje iste. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima su na rasklapanje, manjih dimenzija (fotelja ili sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj-kamp krevet sa tanjim dušekom), što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Postoji mogućnost da neki od sadržaja u hotelu nije trenutno u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja.
– Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.timtravel.rs
– Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).
– Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.
– Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja EU, zemalja u tranzitu ili u van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.
– Obavezan dress code za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
– Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
– TIM Travel ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
– Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje, u skladu sa opštim uslovima putovanja.
Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije TIM Travel usaglašene sa zakonom, koji su sastavni deo ovog programa BANSKO br. 1 od 10.06.2017
PROGRAM PUTOVANJA
Minimum za realizaciju autobuskog prevoza 40 putnika.
1. dan – BEOGRAD – BANSKO – Polazak je uvek dan ranije u odnosu na datum iz tabele u 21h, sa parkinga u Bloku 42, preko puta Buvlje pijace na Novom Beogradu (ugao ulica Jurija Gagarina i Antifašističke borbe). Sastanak putnika je 45 min. pre polaska autobusa. Dolazak u hotel ili apartman u prepodnevnim časovima. Ulazak u sobe posle 14:00h po lokalnom vremenu.
2. dan – poslednji dan – Boravak u hotelu ili apartmanu na bazi uplaćenih usluga.
Poslednji dan – BANSKO – BEOGRAD – Doručak za goste koji imaju uplaćenu uslugu ND ili PP. Napuštanje apartmana do 12 sati. Slobodno vreme do polaska. Polazak za Beograd autobusom oko 16.00 časova, po lokalnom vremenu. Dolazak u kasnim večernjim satima.
SKI PASS – BANSKO |
||||||||
VRSTA USLUGE |
3 DANA |
6 DANA |
9 DANA |
13 DANA |
||||
ADL |
CHD |
ADL |
CHD |
ADL |
CHD |
ADL |
CHD |
|
SKIJE |
32 |
19 |
54 |
37 |
79 |
50 |
100 |
65 |
SKIJE I SKI PASS |
140 |
80 |
235 |
141 |
345 |
200 |
454 |
270 |
SKIJE, PANCERICE I SKI PASS |
140 |
88 |
272 |
164 |
395 |
238 |
556 |
344 |
SKI VELIKI PAKET |
171 |
123 |
330 |
195 |
471 |
281 |
620 |
382 |
SKI PASS I ŠKOLA SKIJANJA 4h/dan |
81 |
56 |
145 |
97 |
210 |
125 |
277 |
182 |
SKI PASS I ŠKOLA SKIJANJA 2h/dan |
59 |
/ |
92 |
/ |
119 |
/ |
158 |
/ |
SNOWBOARD |
46 |
/ |
76 |
/ |
103 |
/ |
146 |
/ |
SNOWBOARD I SKI PASS |
160 |
/ |
270 |
/ |
396 |
/ |
517 |
/ |
SNOWBOARD, ČIZME I SKI PASS |
193 |
/ |
319 |
/ |
460 |
/ |
618 |
/ |
SNOWBOARD VELIKI PAKET |
239 |
/ |
353 |
/ |
481 |
/ |
634 |
/ |
SKI PASS I ŠKOLA SNOWBOARD-a |
196 |
/ |
271 |
/ |
362 |
/ |
446 |
/ |
Cene u tabeli su u €.
Legenda: ADL-odrasla osoba, CHD-dete do 12 godina; Ski veliki paket-oprema, škola (3,6,9 ili 12 dana po 4h dnevno) i ski pas; Snowboard veliki paket-oprema, škola (3,6 ili 12 dana po 2h) i ski pas
Cene kod naših predstavnika na destinaciji su oko 10% više, a na gondoli oko 15% u odnosu na cene u tabeli.
Cena aranžmana uključuje:
1. 7 noćenja u izabranom hotelu na bazi naveden usluge. (u slučaju korišćenja sopstvenog prevoza, mogući su polasci na drugim datumima i broj noćenja po želji)
2. Usluge predstavnika (inopartnera)
3. Organizaciju putovanja.
Cena aranžmana ne uključuje:
1. Autobuski prevoz uz doplatu 50€ po osobi BEOGRAD-BANSKO-BEOGRAD/30€ po osobi jedan pravac
2. Boravišna taksa 6€ za odrasle i 3€ za decu (za ceo period boravka) i plaća se u agenciji
3. Međunarodno zdravstveno osiguranje
4. Sedište u autobusu: rezervacija tačno određenog sedištu u autobusu, iznosi 1.000 din po sedištu. Prilikom rezervacije prevoza obavezno je naglasiti.
Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu dinara na dan uplate.
– 40% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 30 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko ugovarač ne izvrši uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da je odustao od korišćenja aranžmana, da je rezervacija otkazana i da se primenjuju uslovi otkaza aranžmana.
– 40% prilikom prijavljivanja, ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama do datuma polaska (čekovi se ispisuju i deponuju pri sklapanju ugovora o putovanju i ne mogu se deponovati naknadno).
– rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40% od ukupne cene aranžmana, a ostatak 30 dana pre polaska.
– Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana a napuštanje soba poslednjeg dana do 12h. Hotelske usluge utvrđene programom pružaju se od trenutka ulaska u hotel do momenta napuštanja hotela-soba, prema hotelskim pravilima. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon toga iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela. Putnici ne mogu da traže umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova, kao i izostanak obroka zbog izleta, ali se isti može zameniti »lanč paketom«.
– U svim hotelima usluga je po principu švedskog stola (samoposluživanja) – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
– Cenovnik je rađen po lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela i sastavni je deo programa putovanja. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Kvantitet i izbor hrane zavise od kategorije odabranog hotela.
– Potvrda rezervacije hotela se čeka 48h od momenta uplate avansa. Raspodela soba u hotelu vrši se na recepciji po dolasku u hotel. Organizator ne može biti odgovoran u slučaju da se raspoloživa soba nalazi izvan glavne hotelske zgrade. Organizator putovanja će proslediti želje i zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje iste. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima su na rasklapanje, manjih dimenzija (fotelja ili sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj-kamp krevet sa tanjim dušekom), što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Postoji mogućnost da neki od sadržaja u hotelu nije trenutno u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja.
– Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.timtravel.rs
– Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).
– Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.
– Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja EU, zemalja u tranzitu ili u van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.
– Obavezan dress code za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
– Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
– TIM Travel ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
– Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje, u skladu sa opštim uslovima putovanja.
Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije TIM Travel usaglašene sa zakonom, koji su sastavni deo ovog programa BANSKO br. 1 od 10.06.2017