Lokacija:
Ovo visoko priznato odmaralište je vrlo popularan i dobar hotel koji se nalazi u apsolutnom centru Boroveca ispod ski lifta do kojeg ima 200m.
Smestaj:
Smeštaj je u sobama (24m2) i junior suite sobama (26m2) i imaju pogled na stazu ili planinu, grejanje, balknon, SAT-TV, radio, telefon, kadu/tuš, fen i radni sto. Junior suite sobe su opremljene i sa kuhinjom sa električnim ringlama i frižiderom
Sadržaj:
Sagrađen je 1986, a renoviran 2001 godine. Hotel ima 9 spratova, lift, sef na recepciji (uz doplatu), zatvoreni bazen (28°C-312m2), internet kafe, wi-fi internet u lobiju (besplatno), prodavnicu, menjačnicu, bankomat, parking (besplatno), 3 restorana (imaju vegeterijanski i dečiji meni), 2 bara, kafe, kongresnu salu, zabavni program za decu, obdaništa, dečiju igraonicu, skijašnicu, ski školu, mogućnost za iznajmljivanje sanki za decu. Od sportova košarka i tenis, a od ostalih animacija noćni klub, kazino i igraonica. Takođe postoji frizer, fitnes, sauna, parno kupatilo, solarijum, masaža, pedikir i manikir i đakuzi.
Koordinate:
42º15’53″N 23º36’26″E
Adresa:
Rila Hotel, Borovets Resort, Bulgaria
Napomena::
Ljubimci nisu dozvoljeni, dnevno je čišćenje sobe, posteljina se menja 2 puta nedeljno, a peškiri svaki dan, ima set za kozmetiku u kupatilu, papuče i bademantil se doplaćuju.
Internet adresa:
www.rilaborovets.com/en
Pogledajte raspoloživost i cenu traženog hotela za željeni period:
Odaberite “Broj putnika*”, zatim odaberite “Datum dolaska*” i “Datum odlaska*” i kliknite na narandžasto ili zeleno dugme “Pronađi”.
– Istaknuta cena je ukupni iznos za sve putnike (sa svim taksama i uključenim rani buking ili drugim popustima)
Važne napomene:
– Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana a napuštanje soba poslednjeg dana do 12h. Hotelske usluge utvrđene programom pružaju se od trenutka ulaska u hotel do momenta napuštanja hotela-soba, prema hotelskim pravilima. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon toga iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela. Putnici ne mogu da traže umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova, kao i izostanak obroka zbog izleta, ali se isti može zameniti »lanč paketom«.
– U svim hotelima usluga je po principu švedskog stola (samoposluživanja) – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
– Cenovnik je rađen po lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela i sastavni je deo programa putovanja. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Kvantitet i izbor hrane zavise od kategorije odabranog hotela.
– Potvrda rezervacije hotela se čeka 48h od momenta uplate avansa. Raspodela soba u hotelu vrši se na recepciji po dolasku u hotel. Organizator ne može biti odgovoran u slučaju da se raspoloživa soba nalazi izvan glavne hotelske zgrade. Organizator putovanja će proslediti želje i zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje iste. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima su na rasklapanje, manjih dimenzija (fotelja ili sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj-kamp krevet sa tanjim dušekom), što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Postoji mogućnost da neki od sadržaja u hotelu nije trenutno u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja.
– Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.timtravel.rs
– Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).
– Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.
– Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja EU, zemalja u tranzitu ili u van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.
– Obavezan dress code za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
– Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
– TIM Travel ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
– Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje, u skladu sa opštim uslovima putovanja.
Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije TIM Travel usaglašene sa zakonom, koji su sastavni deo ovog programa BOROVEC br. 1 od 20.12.2017.
PROGRAM PUTOVANJA
Minimum za realizaciju autobuskog prevoza 40 putnika.
1. dan – BEOGRAD – BOROVEC – Polazak je uvek dan ranije u odnosu na datum iz tabele u 21h, sa parkinga u Bloku 42, preko puta Buvlje pijace na Novom Beogradu (ugao ulica Jurija Gagarina i Antifašisticke borbe). Sastanak putnika je 45 min. pre polaska autobusa. Dolazak u hotel ili apartman u prepodnevnim casovima. Ulazak u sobe posle 14:00h po lokalnom vremenu.
2. dan – poslednji dan – Boravak u hotelu ili apartmanu na bazi uplacenih usluga.
Poslednji dan – BOROVEC – BEOGRAD – Dorucak za goste koji imaju uplacenu uslugu ND ili PP. Napuštanje apartmana do 12 sati. Slobodno vreme do polaska. Polazak za Beograd autobusom oko 16.00 casova, po lokalnom vremenu. Dolazak u kasnim vecernjim satima.
SKI PASS – BANSKO |
||||||||
VRSTA USLUGE |
3 DANA |
6 DANA |
9 DANA |
13 DANA |
||||
ADL |
CHD |
ADL |
CHD |
ADL |
CHD |
ADL |
CHD |
|
SKIJE, ŠTAPOVI I PANCERICE |
37 |
29 |
68 |
52 |
90 |
77 |
124 |
102 |
SKIJE I ŠTAPOVI |
29 |
23 |
57 |
43 |
77 |
62 |
102 |
88 |
SNOWBOARD I ČIZME |
37 |
29 |
68 |
52 |
90 |
77 |
124 |
102 |
SNOWBOARD |
29 |
23 |
57 |
43 |
77 |
62 |
102 |
88 |
PANCERICE |
9 |
9 |
18 |
18 |
26 |
26 |
37 |
37 |
ŠTAPOVI |
6 |
6 |
11 |
11 |
15 |
15 |
22 |
22 |
*Legenda: ADL-odrasla osoba, CHD-dete OD 7 do 12 godina
Cene kod naših predstavnika na destinaciji su oko 10% više, a na gondoli oko 15% u odnosu na cene u tabeli.
Cena aranžmana uključuje:
1. 7 nocenja u izabranom hotelu na bazi naveden usluge. (u slucaju korišcenja sopstvenog prevoza, moguci su polasci na drugim datumima i broj nocenja po želji)
2. Usluge predstavnika (inopartnera)
3. Organizaciju putovanja.
Cena aranžmana ne uključuje:
1. Autobuski prevoz uz doplatu 50€ po osobi BEOGRAD-BOROVEC-BEOGRAD/30€ po osobi jedan pravac
2. Boravišna taksa 6€ za odrasle i 3€ za decu (za ceo period boravka) i placa se u agenciji
3. Medunarodno zdravstveno osiguranje
4. Sedište u autobusu: rezervacija tacno odredenog sedištu u autobusu, iznosi 1.000 din po sedištu. Prilikom rezervacije prevoza obavezno je naglasiti.
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:
Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu dinara na dan uplate.
– gotovinski ili uplatom preko računa – 40% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 30 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko ugovarač ne izvrši uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da je odustao od korišćenja aranžmana, da je rezervacija otkazana i da se primenjuju uslovi otkaza aranžmana.
– čekovima građana na rate: 40% prilikom prijavljivanja, ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama do datuma polaska (čekovi se ispisuju i deponuju pri sklapanju ugovora o putovanju i ne mogu se deponovati naknadno).
– kreditnim karticama Dina, Visa, Master, Maestro, American rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40% od ukupne cene aranžmana, a ostatak 30 dana pre polaska.
SKI PASS – BOROVEC | ||||||||
VRSTA USLUGE | 3 DANA | 6 DANA | 9 DANA | 13 DANA | ||||
ADL | CHD | ADL | CHD | ADL | CHD | ADL | CHD | |
SKIJE, ŠTAPOVI I PANCERICE | 37 € | 29 € | 68 € | 52 € | 90 € | 77 € | 124 € | 102 € |
SKIJE I ŠTAPOVI | 29 € | 23 € | 57 € | 43 € | 77 € | 62 € | 102 € | 88 € |
SNOWBOARD I ČIZME | 37 € | 29 € | 68 € | 52 € | 90 € | 77 € | 124 € | 102 € |
SNOWBOARD | 29 € | 23 € | 57 € | 43 € | 77 € | 62 € | 102 € | 88 € |
PANCERICE | 9 € | 9 € | 18 € | 18 € | 26 € | 26 € | 37 € | 37 € |
ŠTAPOVI | 6 € | 6 € | 11 € | 11 € | 15 € | 15 € | 22 € | 22 € |
Važne napomene:
– Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana a napuštanje soba poslednjeg dana do 12h. Hotelske usluge utvrđene programom pružaju se od trenutka ulaska u hotel do momenta napuštanja hotela-soba, prema hotelskim pravilima. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon toga iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela. Putnici ne mogu da traže umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova, kao i izostanak obroka zbog izleta, ali se isti može zameniti »lanč paketom«.
– U svim hotelima usluga je po principu švedskog stola (samoposluživanja) – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
– Cenovnik je rađen po lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela i sastavni je deo programa putovanja. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Kvantitet i izbor hrane zavise od kategorije odabranog hotela.
– Potvrda rezervacije hotela se čeka 48h od momenta uplate avansa. Raspodela soba u hotelu vrši se na recepciji po dolasku u hotel. Organizator ne može biti odgovoran u slučaju da se raspoloživa soba nalazi izvan glavne hotelske zgrade. Organizator putovanja će proslediti želje i zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje iste. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima su na rasklapanje, manjih dimenzija (fotelja ili sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj-kamp krevet sa tanjim dušekom), što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Postoji mogućnost da neki od sadržaja u hotelu nije trenutno u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja.
– Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.timtravel.rs
– Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).
– Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.
– Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja EU, zemalja u tranzitu ili u van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.
– Obavezan dress code za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
– Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
– TIM Travel ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
– Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje, u skladu sa opštim uslovima putovanja.
Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije TIM Travel usaglašene sa zakonom, koji su sastavni deo ovog programa BOROVEC br. 1 od 20.12.2017.