Vila Four Seasons se nalazi u starom delu Sartija, na oko 100 metara udaljenosti od plaže. Raspolaže dvokrevetnim (grčki bračni krevet), trokrevetnim (grčki bračni i standardni krevet) i četvorokrevetnim (grčki bračni i kreveti na sprat) studijima smeštenim na prvom spratu vile. Svi studiji poseduju kompletno opremljen kuhinjski deo za predviđen broj osoba, TV, TWC, klima uređaj (uz doplatu), kao i terasu sa garniturom za sedenje. Odlična lokacija, lep ambijent vile, blizina prodavnica, taverni, kafe barova, kao i najposećenijeg dela plaže učiniće Vaš boravak u Sartiju još prijatnijim.
Google maps:4 SEASON - NEW NAJAM SMEŠTAJA (bez prevoza) NEMA DINARSKOG DELA
PAKET ARANŽMAN (apartmanski smeštaj i autobuski prevoz) |
|||||||||||||||
Struktura |
Broj pomoćnih ležaja
|
Broj plativih osoba |
PERIOD BORAVKA / BROJ NOĆENJA |
||||||||||||
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
|||
25.05 04.06. |
04.06 14.06. |
14.06 24.06. |
24.06 04.07. |
04.07 14.07. |
14.07 24.07. |
24.07 03.08. |
03.08 13.08. |
13.08 23.08. |
23.08 02.09. |
02.09 12.09. |
12.09 22.09. |
22.09 02.10. |
|||
4 SEASON NEW - paket aranžman (prevoz + najam smeštaja po osobi) NEMA DINARSKOG DELA |
|||||||||||||||
1/3 STD |
- |
3 |
145* |
170 |
205 |
250 |
290 |
315 |
340 |
340 |
340 |
270 |
205 |
160 |
150* |
1/2 STD |
- |
2 |
155* |
220 |
270 |
335 |
385 |
425 |
455 |
455 |
455 |
360 |
270 |
205 |
160* |
Dete od 0-7 bez ležaja koje koristi autobuski prevoz |
- |
- |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
- u slučaju sopstvenog prevoza, cena paket aranžmana se umanjuje za 30 € po plativoj osobi - termini označeni * nemaju umanjenje za sopstveni prevoz |
4 SEASON - NEW NAJAM SMEŠTAJA (bez prevoza) NEMA DINARSKOG DELA
PAKET ARANŽMAN (apartmanski smeštaj i autobuski prevoz) |
|||||||||||||||
Struktura |
Broj pomoćnih ležaja
|
Broj plativih osoba |
PERIOD BORAVKA / BROJ NOĆENJA |
||||||||||||
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
|||
25.05 04.06. |
04.06 14.06. |
14.06 24.06. |
24.06 04.07. |
04.07 14.07. |
14.07 24.07. |
24.07 03.08. |
03.08 13.08. |
13.08 23.08. |
23.08 02.09. |
02.09 12.09. |
12.09 22.09. |
22.09 02.10. |
|||
4 SEASON - paket aranžman (prevoz + najam smeštaja po osobi) NEMA DINARSKOG DELA |
|||||||||||||||
1/2 STD |
- |
2 |
155* |
220 |
270 |
335 |
385 |
425 |
455 |
455 |
455 |
360 |
270 |
205 |
160* |
Dete od 0-7 bez ležaja koje koristi autobuski prevoz |
- |
- |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
70 |
- u slučaju sopstvenog prevoza, cena paket aranžmana se umanjuje za 30 € po plativoj osobi - termini označeni * nemaju umanjenje za sopstveni prevoz |
PROGRAM PUTOVANJA:
1. Dan – Polazak iz Beograda u večernjim časovima sa parkinga pored “Kuće cveća”. Tačno vreme i mesto polaska autobusa proveriti 2 dana pre putovanja. Noćna vožnja kroz Srbiju i Makedoniju prema Grčkoj.
2. Dan – Dolazak u jutarnjim časovima. Smeštaj od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska).
3 – 11. Dan – Boravak na bazi 10 noćenja u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge.
12. Dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 časova. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije). Noćna vožnja kroz Grčku i Makedoniju prema Srbiji.
13. Dan – Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima.
CENA ARANŽMANA PO OSOBI OBUHVATA:
• najam izabranog smeštaja na bazi 10 noćenja i prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u program putovanja
• usluge licenciranog pratioca grupe
• usluge predstavnika organizatora putovanja ili ino-partnera na destinaciji
• troškove organizacije i realizacije aranžmana
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
• boravišna taksa (cena nije poznata u momentu publikovanja cenovnika) u apartmanima svih kategorija i plaća se na licu mesta vlasiku vile
• međunarodno zdravstveno osiguranje (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 30.000 €) cena po osobi dnevno: 1.5 € (odrasle osobe od 18 – 70 god); 1 € (deca od 6 meseci – 18 god); 3 € (starije osobe od 71 – 83 god)
• održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu
POPUSTI:
• istaknuti popusti u cenovniku se odnose samo na punoplative osobe
SPAJANJE SMENA U SLUČAJU KORIŠĆENJA AUTOBUSKOG PREVOZA:
• za spajanje dve ili više smena, gde su sve cene na bazi paket aranžmana, cena dodatnih smena se umanjuje za 30 € ( ne odnosi se na smene obeležene sa * )
• za spajanje dve smene od kojih obe čine paket aranžman (od kojih je jedna smena označena *, a druga ne), ukupna cena se umanjuje za 30€
DOPLATE:
• za jednu odraslu osobu 80 % od cene aranžmana
• za klima uređaj 3-10 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se na smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj a čije korišćenje nije uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta
• za polupansion (doručak + večera – meni, klasičan način usluživanja) u nekom od lokalnih restorana - doplata se vrši na licu mesta
POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):
• NOVI SAD – doplata 20€ po osobi (cena je podložna promeni, shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije)
SOPSTVENI PREVOZ:
• u slučaju sopstvenog prevoza, cena paket aranžmana se umanjuje za 30 € po plativoj osobi
• termini oznaceni * nemaju umanjenje za sopstveni prevoz
• vaucer se preuzima u agenciji 7 dana pre polaska na put
AUTOBUSKI PREVOZ:
• Mogućnost kupovine samo autobuske karte karte (dodatnog mesta u autobusu):
- povratna karta - odrasli 80 €, deca 70 €
- jedan pravac - odrasli 55 €, deca 50 €
Raspored sedenja u autobusu je određen redosledom prijave. Ukoliko stranke imaju želju da odaberu sedište, to je moguće uz doplatu od 30 eur-a po osobi u dinarskoj protivvrednosti po kursu na dan uplate. Takvi zahtevi se podnose i uplaćuju prilikom prijave za aranžman. S obzirom da se broj putnika (pa i autobusa) u smenama razlikuje Organizator nije u mogućnosti da ponudi izbor određenog sedišta sa brojem. Iz istog razloga se Organizator ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim autobusom i na istim sedištima kao u odlasku.
Izbor sedišta može podrazumevati:
- željeno sedište pored stola u dvospratnom autobusu (minimalan broj putnika za zahtev: 4)
- željeno sedište na donjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2)
- željeno sedište na gornjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2)
- željeno sedište na gornjoj platformi za stolom autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2)
- željeno sedište u prvom redu dvospratnog autobusa na gornjoj platformi (minimalan broj putnika za zahtev: 2)
- željeno sedište u prvom redu bez obzira na tip autobusa (minimalan broj putnika za zahtev: 2)
- željeno sedište u prvom redu kod drugih vrata autobusa bez obzira na tip autobusa (minimalan broj putnika za zahtev: 2)
- željeno sedište na donjoj platformi u zadnjem redu autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2)
- željeno sedište u zadnjem redu na gornjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom
Ograničenja Organizatora u pružanju usluge "željeno sedište"
Organizator uslugu nudi kako bi izašao u susret mnogobrojnim zahtevima za određeno sedište u autobusu. Iako je sedište ugovoreno i naplaćeno, postoje situacije u kojima Organizator neće biti u mogućnosti da pruži ugovorenu uslugu za šta neće odgovarati više od povraćaja iznosa uplaćenog za izbor određenog sedišta.
Situacije kada Organizator nije u mogućnosti da pruži ugovorenu uslugu su sledeće:
- Ukoliko u jednom ili oba pravca tip autobusa kojim će se vršiti prevoz putnika nema odgovarajući tip sedišta. Organizator se obavezuje da će putniku izvršiti povraćaj celokupnog uplaćenog iznosa koji se odnosi na izbor sedišta bez obzira da li je usluga (nije)pružena samo u jednom pravcu.
- Ukoliko u autobusu (u jednom ili oba pravca) ima više zahteva za određeni tip sedišta, a broj takvih sedišta je ograničen i manji od broja zahtevanih (ovo se odnosi samo na sedišta oko stola, sedišta u prvom redu i slično gde je broj sedišta stvarno izrazito mali). Zahtevi će biti realizovani po redosledu prijave koje imaju uplaćeno željeno sedište. Gost kome ne bude dodeljeno željeno sedište dobiće povraćaj celokupnog iznosa koji se odnosi izbor sedišta.
Bez obzira zbog koje od navedenih situacija Organizator nije u mogućnosti da pruži uslugu željenog sedišta, pored refundacije celog iznosa koji se odnosi na ovu uslugu, Organizator će dati ovim gostima mogućnost izbora nekog od alternativnih slobodnih mesta u autobusu koji bi najviše odgovarao gostu i ovu uslugu neće naplatiti.
U slučaju refundacije novca za uslugu "željeno sedište", refundacija će se vršiti pre polaska na put u vašoj turističkoj agenciji.
U slučaju da gost odustane od aranžmana i na ovu uslugu se primenjuje ista otkazna politika kao i za ostale uslugu obuhvaćene aranžmanom.
Ukoliko gost nije zadovoljan dodeljenim sedištem, a ono se u oba pravca u celosti uklapa u opis ugovorenog sedišta, Organizator nije dužan da izvrši refundaciju uplaćenog iznosa.
USLOVI I NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA:
• svi navedeni iznosi koji su u eur, plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije, a ostatak je podložan promeni.
Uslovi plaćanja: putnici mogu pre uplate aranžmana da se odluče za jedan od načina plaćanja, a koji se ne može naknadno menjati:
A - 40% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 30 dana pre polaska na put. Ukoliko ugovarač ne izvrši uplatu ostatka duga u predviđenom roku, smatra se da je odustao od korišćenja aranžmana uz primenu uslova otkaza aranžmana.
B - Administrativnom zabranom ili čekovima građana: 40% prilikom prijavljivanja, ostatak u jednakim mesečnim ratama najkasnije do 15.12.2024.
C – 40% prilikom prijavljivanja, plaćanje ostatka duga kreditnim karticama Banca Intesa-e na 6 mesečnih rata do 15.12.2024.god. Za uplate izvršene u celosti prilikom sklapanja ugovora, na osnovu odluke o popustima, mogu se odobravati popusti i do -20%. Pre sklapanja ugovora, proverite trenutno važeće popuste.
• Organizator putovanja zadržava pravo da propiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama/sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.
OBJAŠNJENJE VRSTA SMEŠTAJNIH JEDINICA:
• Studio je smeštajna jedinica koja se sastoji od kupatila (tuš/WC) i jedne prostorije u kojoj se nalazi naznačeni broj ležaja i kuhinjski deo koji je opremljen rešoom, frižiderom i osnovnim posuđem
• Apartman je smeštajna jedinica koja se sastoji od kupatila (tuš/WC), odvojene spavaće sobe sa naznačenim brojem ležaja i dnevne sobe sa naznačenim brojem ležaja, u kojoj je kuhinjski deo opremljen rešoom, frižiderom i osnovnim posuđem
• Dupleks apartman je smeštajna jedinica koja ima kupatilo (tuš/WC), dve spavaće sobe sa naznačenim brojem ležaja i zaseban kuhinjski deo koji je opremljen rešoom, frižiderom i osnovnim posuđem
• Mezoneta je smeštajna jedinica u dva nivoa koja se sastoji od kupatila, jedne ili dve spavaće sobe sa naznačenim brojem ležaja, dnevnog boravka u kojem se nalaze i kuhinjski deo i jedan ili dva ležaja (sofa na razvlačenje). Drugi, viši nivo ili sprat je povezan stepenicama sa nižim nivoom i često ima niži, kosi plafon.
NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
• U studio/apartmane se ulazi prvog dana boravka od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.
• Putnici ulaze u očišćen i spremljen smeštaj, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni. Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima (osim gde je drugačije navedeno), toalet papirom i sredstvima za higijenu. U svim smeštajnim jedinicama promena posteljine se vrši jednom u toku boravka.
(osim gde je drugačije navedeno)
• Mere kreveta u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan krevet je širine od 75 – 90 cm, a za francuski krevet (za 2 osobe) širine od 110 – 140 cm.
• U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni kreveti. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od smeštajnog objekta, može biti fotelja, sofa na razvlačenje, krevet na sprat ili klasičan krevet
• PL (pomoćni ležaj) označava smeštaj na rasklopivom metalnom ležaju, fotelji ili sofi na razvlačenje, ili se smeštaj na francuskom ležaju (po grčkim standardima) tretira kao smeštaj na jednom standardnom i jednom pomoćnom ležaju.
• Opisi smeštaja su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnog objekta organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnog objekta
• Dopunski sadržaji smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, sauna, parking, TV, klima uređaj...)
•Fotografije objekata, zbog raznovrsnosti struktura, su izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kupatila ili kuhinje
• Agencija ne može garantovati kvalitet interneta grčkih operatera
Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.
Opis destinacija i smeštaja je dostupan u agenciji ili na web stranici organizatora putovanja.
VAŽNE NAPOMENE:
• Promena datuma putovanja, kao i promena smeštaja, tretiraće se kao otkaz putovanja.
• Troškovi promene već potvdjenih rezevacija (zamena putnika, način prevoza, mesto ulaska i slično) su 500 dinara po rezervaciji.
• Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, sediste u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predvidjeno cenovnikom i Programom putovanja uz mogućnost doplate.
• Na dodatne usluge (doplata za klimu, polupansion, transfer iz Novog Sada itd.), iskazane u cenovniku, ne odobravaju se popusti.
• U objektima gde je naglašeno postojanje Wi Fi-a, Organizator putovanja ne može garantovati kvalitet i brzinu protoka internet konekcije.
• U slučaju nedovoljnog broja putnika na prevozu, postoji mogućnost transfera drugim vozilom sa dela puta do (ili sa) destinacije.
• Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu kod notara.
• Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
• Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Sedišta u autobusu su numerisana i zavise od vremena prijave za aranžman. U autobusu dete preko 2 godine mora imati svoje sedište (ne može sedeti u krilu)
• Oktopod travel ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim putem, kao i za informacije dobijene od strane subagenata (posrednika u prodaji aranžmana). Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije i na sajtu organizatora putovanja.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
• Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene na monetarnom tržištu, promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima
• Klijenti su u obavezi da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja, i da svojim potpisom na prijavi/ugovoru o putovanju daju saglasnost sa istom
• Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
• Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije. Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju.
• Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja.
Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja
Cenovnik br.3 od 22.11.2023. Grčka / Sarti 2024.
Organizator putovanja Oktopod travel d.o.o, licenca OTP br 105/2021 kategorije A
Agent prodaje: TIM Travel
Licenca OTP 57/2021 kategorija A
Nemanjina 40, TPC Futura - Slavija, 11000 Beograd